II

Часть 2
[ Часть 2. Глава 3. ]

“Prepare yourself for immediate departure for the airport, ” Lidov said, as if her mere presence polluted Moscow. An NKVD flunky must have been listening outside the door or to a concealed microphone, for in under half a minute a fellow in green collar tabs brought in a canvas bag full of her worldly goods.

Before long, a troika was taking her from the Kremlin to the airport on the edge of Moscow. The sleigh’s runners and the hooves of the three horses that drew it kicked up snow gone from white to gray thanks to city soot. Only when her beloved little U-2 biplane came into view on the runway did she realize she’d been returned to this duty, which she wanted more than any other, as if it were a punishment. She chewed on that a long time, even after she was in the air.

“I’m bloody lost, ” David Goldfarb said as he pedaled his RAF bicycle through the countryside south of Leicester. The radarman came to an intersection. He looked for signs to tell him where he was-and looked in vain, because the signs taken down in 1940 to hinder a feared German invasion had never gone back up.

He was trying to get to the Research and Development Test Flying Aerodrome at Bruntingthorpe, to which he’d been ordered to report. South from the village of Peatling Magna, his directions read. The only trouble was, nobody had bothered to tell him (for all he knew, nobody was aware) two roads ran south from Peatling Magna. He’d taken the right-hand track, and was beginning to regret it.

Peatling Magna hadn’t looked magna enough to boast two roads when he rolled through it; he wondered if http://www.highschoolsbooks.ru there could possibly be a Peatling Minima, and, if so, whether it was visible to the naked eye.

Ten minutes of steady pedaling brought him into another village. He looked around hopefully for anything resembling an aerodrome, but nothing he saw matched that description. A matronly woman in a scarf and a heavy wool coat was trudging down the street. “Begging your pardon, madam, ” he called to her, “but is this Bruntingthorpe? ”

The woman’s head whipped around-his London accent automatically made him out to be a stranger. She relaxed, a little, when she saw he was in RAF dark blue and thus had an excuse for poking his good-sized nose into a place where he didn’t belong. But even though she used the broader vowels of the East Midlands, her voice was sharp as she answered, “Bruntingthorpe? I should say not, young man. This is Peatling Parva. Bruntingthorpe lies down that road. ” She pointed east.

“Thank you, madam, ” Goldfarb said gravely. He bent low over his bicycle, rode away fast so she wouldn’t hear him start to snicker. Not Peatling Minima-Peatling Parva. The name fit; it had looked a pretty parva excuse for a village. Now, though, he was on the right track and-he looked at his watch-near enough on time that he could blame his tardiness on the train’s getting into Leicester late, which it had.

He hadn’t gone far toward Bruntingthorpe when he heard a screaming roar, saw an airplane streak across the sky at what seemed an impossible speed. Alarm and fury coursed through him-had he come here just in time to see the Lizards bomb and wreck the aerodrome?

Then he played in his mind the film of the aircraft he’d just seen. After the Lizards destroyed the radar station at Dover, he’d been an aircraft spotter the old-fashioned way, with binoculars and field telephone, for a while. He recognized the Lizards’ fighters and fighter-bombers. This aircraft, even if it flew on jets, didn’t match any of them. Either they’d come up with something new or the plane was English.

Hope replaced anger. Where was he more likely to find English jet aircraft than at a research and development aerodrome? He wondered why the powers that be wanted him there. He’d find out soon.

The village of Bruntingthorpe was no more prepossessing than either of the Peatlings. Not far away, though, a collection of tents, corrugated-iron Nissen huts, and macadamized runways marred the gently rolling fields that surrounded the hamlets. A soldier with a tin hat and a Sten gun demanded to see Goldfarb’s papers when he pedaled up to the barbed-wire fence and gate around the RAF facility.

He surrendered them, but could not help remarking, “Seems a fairish waste of time, if anyone wants to know. Not bloody likely I’m a Lizard in disguise, is it? ”

“Never can tell, chum, ” the soldier answered. “Besides, you might be a Jerry in disguise, and we’re not dead keen on that even if the match there won’t be played to a finish. ”

“Can’t say I blame you. ” Goldfarb’s parents had got out of Russian-ruled Poland to escape pogroms against the Jews. By all accounts, the Nazis’ pogroms after they conquered Poland had been a hundred times worse, bad enough for the Jews there to make common cause with the Lizards against the Germans. Now, from the reports that leaked out, the Lizards were beginning to make things tough on the Jews. Goldfarb sighed. Being a Jew wasn’t easy anywhere.

The sentry opened the gate, waved him through. He rode over to the nearest Nissen hut, got off his bicycle, pushed down the kickstand, and went into the hut. Several RAF men were gathered round a large table there, studying some drawings by the light of a paraffin lamp hung overhead. “Yes? ” one of them said.

Goldfarb stiffened to attention: the casual questioner, though just a couple of inches over five feet tall, wore the four narrow stripes of a group captain. Saluting, Goldfarb gave his name, specialization, and service number, then added, “Reporting as ordered sir! ”

The officer returned the salute. “Good to have you with us, Goldfarb. We’ve had excellent reports of you, and we’re confident you’ll make a valuable member of the team. I am Group Captain Fred Hipple; I shall be your commanding officer. My speciality is jet propulsion. Here we have Wing Commander Peary, Flight Lieutenant Kennan, and Flight Officer Roundbush. ”

О книге
Tilting the Balance